logo
整本书课程

学生用书

分级书目

经典童书阅读指导版

经典童书阅读指导版
好童书+好译本+好的阅读指导=真正的经典!

书名:经典童书阅读指导版
作者:[法]安东尼•德•圣艾克修佩利,[日]新美南吉,[奥地利]费利克•萨尔登 等
译者:叶君健、程玮、周龙梅、彭懿、邹绛 等
出版社:广西师范大学出版社
出版时间:2014-8

亲近母语经典童书阅读指导版选自了世界儿童文学中当之无愧的十本经典,联系国内最权威的翻译家,并邀请著名儿童文学作家撰写序言,顶尖儿童阅读推广人做阅读指导,亲近母语总课题组提供专业亲子共读建议,成为当之无愧的经典童书。

本套经典童书包括:由叶君健翻译的《安徒生童话》,由杨静远翻译的《柳林风声》,由程玮翻译的《小王子》,由韦苇翻译的《雪地寻踪》,由文美惠、任吉生翻译的《丛林之书》,由任溶溶翻译的《五个孩子和一个怪物》,由韦苇翻译的《孩子们和野鸭子》,由蒲隆翻译的《西顿动物故事》,由周龙梅 、彭懿翻译的《小狐狸阿权》,由邹绛翻译的《小鹿斑比》。

经典童书阅读指导版选取的均为为世界著名儿童文学作家的代表作,并由国内的权威翻译家翻译完成。

《小狐狸阿权》

作者:新美南吉(1913—1943),日本著名童话作家。日本儿童文学研究者石井桃子曾经说过一句名言:“北有宫泽贤治,南有新美南吉。”代表作有《小狐狸买手套》《小狐狸阿权》《去年的树》《花木村和盗贼们》等,多篇作品入选日本小学语文教材。在他的家乡爱知县,建有“新美南吉纪念馆”。

译者:周龙梅,毕业于哈尔滨师范大学外语系日语专业及日本立正大学国文系,文学硕士。曾任广州暨南大学外语系教师,现任教于日本佐贺大学。译作有《宫泽贤治童话文集》《红蜡烛与美人鱼》《小狐狸买手套》《去年的树》《花木村和盗贼们》等。

彭懿,毕业于复旦大学、日本东京学艺大学及上海师范大学教育学硕士、文学博士。现任职于浙江师范大学儿童文化研究院。译作有《晴天有时下猪》《车的颜色是天空的颜色》《安房直子幻想小说文集》《手绢上的花田》《一年级大个子二年级小个子》《鼹鼠原野的伙伴们》等。

MORE

儿童文学的名著和经典,很可能不是一个孩子立即就爱不释手的书,但它们是属于高的枝头上的。它们甚至是象征中的空的东西,空中的光芒和闪耀。它们的优美趣味和精神力,完全不是在平俗、滥造的书里可以找到的。把这样的书放在孩子面前,是为了阅读的成长、成长的生命竖起一把梯子,修一个往上的坡。而阅读那些平俗和滥造,只是在垃圾桶边跳来跳去的舞蹈。——梅子涵《我就是这样浪漫》

当一个人成年以后再次阅读《小王子》的时候,他会明白,这本薄薄的书,其实是一本写出了人类美丽情怀的大书。从小王子身上,我们可以看到人类最基本最美好的情感:友爱,信任,依恋和责任。通过小王子的眼睛,我们也看到了人类最致命最可怕的弱点:占有,统治,贪婪和虚荣。——程玮(著名儿童文学作家,《小王子》译者)